CONTRATO DE SERVIÇOS MYWORKDRIVE RAPIDSTART

 

LEIA ESTE CONTRATO DE SERVIÇOS RAPIDSTART ANTES DE COMPRAR OU USAR OS SERVIÇOS DE CONSULTORIA OU TREINAMENTO RAPIDSTART. AO USAR OU COMPRAR OS SERVIÇOS DE CONSULTORIA OU TREINAMENTO RAPIDSTART, O CLIENTE SIGNIFICA SEU CONCORDO COM ESTE CONTRATO. SE VOCÊ ESTÁ AGINDO EM NOME DE UMA ENTIDADE, ENTÃO VOCÊ DECLARA QUE TEM AUTORIDADE PARA CELEBRAR ESTE CONTRATO EM NOME DESTA ENTIDADE. AO COMPRAR ELETRÔNICAMENTE OS SERVIÇOS RAPIDSTART, O CLIENTE ACEITA OS TERMOS DESTE CONTRATO. MYWORKDRIVE RESERVA-SE O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES OU ATUALIZAÇÕES NOS PROGRAMAS E SERVIÇOS MYWORKDRIVE A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO PRÉVIO.

Este Contrato de Serviços de Treinamento e Consultoria MyWorkDrive (“Contrato”) é celebrado entre Wanpath LLC dba MyWorkDrive, com sede em 605 Market Street, Suite 410, San Francisco, CA 94105 e o cliente (“Cliente”) identificado em um formulário de pedido que incorpora este Contrato (“Formulário de pedido”) e entra em vigor na data em que MyWorkDrive assina o Formulário de pedido (a “Data efetiva”) ou na conclusão da compra eletronicamente em nosso site em https://www.myworkdrive.com .

1. SERVIÇOS DE CONSULTORIA E SERVIÇOS DE TREINAMENTO RAPIDSTART.

1.1 Consultando serviços. Sujeito aos termos deste Contrato, o MyWorkDrive fornecerá serviços de consultoria ao Cliente (“Serviços de Consultoria”) conforme estabelecido em um formulário de pedido celebrado entre as partes.

1.2 Serviços de treinamento. Sujeito aos termos deste Contrato, o MyWorkDrive fornecerá serviços de treinamento ao Cliente (“Serviços de Treinamento”) conforme fornecido no Formulário de Pedido aplicável.

1.3 Disposições Gerais. Os Serviços de Consultoria e Serviços de Treinamento (coletivamente, “Serviços”) são apenas para uso interno do Cliente e o Cliente não pode usar os Serviços para fornecer quaisquer serviços de consultoria ou treinamento a terceiros. Os Serviços de Consultoria e Treinamento adquiridos devem ser usados até 30 dias após a compra e são agendados em blocos de 2 ou 4 horas com um máximo de 4 horas por dia. A falha do cliente em fornecer ao MyWorkDrive um aviso de 24 horas sobre compromissos perdidos resultará em uma dedução de 2 horas em horas bancárias pré-pagas ou serviços faturáveis. Salvo acordo em contrário (a critério do MyWorkDrive), todos os treinamentos e consultorias são realizados entre 8h e 17h, horário padrão do Pacífico, de segunda a sexta-feira, exceto feriados nos Estados Unidos.

2. PAGAMENTO.

O cliente pagará ao MyWorkDrive as taxas acordadas no formulário de pedido ou por meio de nosso portal da web. Todas as taxas serão pagas antes do início dos serviços. Todos os pagamentos não são reembolsáveis e feitos sem o direito de compensação ou estorno.

3. PROPRIEDADE.

3.1 Propriedade dos Entregáveis. Salvo disposição em contrário em um Formulário de Pedido, o Cliente reconhece que não está obtendo nenhum direito de propriedade intelectual do MyWorkDrive sob este Contrato. O Cliente reconhece que, ao cumprir suas obrigações sob este Contrato, o MyWorkDrive pode criar materiais de treinamento ou outros trabalhos de autoria (coletivamente “Produto de Trabalho”). Sujeito aos direitos do Cliente em suas Informações Confidenciais, o MyWorkDrive possuirá todos os direitos, títulos e participações em tal Produto de Trabalho, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual nele contidos. Se qualquer Produto de Trabalho for entregue ao Cliente de acordo com ou em conexão com o desempenho dos Serviços de Consultoria (um "Entregável"), MyWorkDrive retém todos os direitos, títulos e interesses em tais Entregáveis e, por meio deste, concede ao Cliente um direito não exclusivo de usar, executar , reproduza, exiba e execute tais Entregáveis.

3.2 Materiais de treinamento. O Cliente concorda e reconhece que o Cliente não está obtendo nenhum direito de propriedade intelectual em ou para quaisquer materiais de treinamento fornecidos pelo MyWorkDrive ao Cliente em conexão com o fornecimento ao Cliente de Serviços de Treinamento (“Materiais de Treinamento”), além dos direitos de uso especificamente concedidos em este acordo. O Cliente terá o direito de manter e usar todos os Materiais de Treinamento fornecidos pelo MyWorkDrive ao Cliente, mas sem qualquer outra licença para exercer qualquer um dos direitos de propriedade intelectual neles contidos, todos os quais são estritamente reservados ao MyWorkDrive. Em particular e sem limitação, os Materiais de Treinamento não podem ser modificados, incluindo traduzidos, redistribuídos, divulgados a terceiros, emprestados, alugados, disponibilizados ao público, vendidos, colocados à venda, compartilhados ou transferidos de qualquer outra forma. Durante a vigência deste Contrato, o Cliente pode copiar os Materiais de Treinamento para seu uso interno.

3.3 Direitos residuais. Não obstante o acima, o Cliente concorda que o MyWorkDrive, seus funcionários e agentes serão livres para usar e empregar suas habilidades gerais, know-how e experiência, e para usar, divulgar e empregar quaisquer ideias, conceitos, know-how e métodos generalizados , técnicas ou habilidades adquiridas ou aprendidas durante o curso de quaisquer Serviços executados sob este Contrato, sujeito às suas obrigações de respeitar as Informações Confidenciais do Cliente de acordo com a Seção 4.

4. INFORMAÇÃO CONFIDENCIAL.

O cliente concorda em não divulgar e deve manter suas Informações Confidenciais em sigilo e evitar a divulgação ou liberação das mesmas para qualquer funcionário do MyWorkDrive, incluindo, entre outros, logins de servidor ou usuário, endereços, diagramas de infraestrutura, senhas e documentos de engenharia. O cliente concorda ainda que todo treinamento, acesso remoto e consultoria exigirão acesso supervisionado de sua parte.

5. GARANTIA E RESPONSABILIDADE.

5.1 Garantia limitada. Com relação a quaisquer Serviços, MyWorkDrive garante que os Serviços prestados sob este Contrato serão executados por pessoal qualificado; e os Serviços executados estarão substancialmente em conformidade com quaisquer requisitos aplicáveis estabelecidos no Formulário de Pedido.

5.2 Remédios. No caso de quaisquer Serviços não estarem em conformidade com a garantia anterior em qualquer aspecto material, o único e exclusivo recurso do Cliente será o MyWorkDrive, às suas custas, reexecutar prontamente os Serviços aplicáveis. A presente garantia está expressamente condicionada a (i) o Cliente fornecer à MyWorkDrive notificação por escrito de qualquer reclamação nos termos da mesma no prazo de sete (7) dias após a entrega dos Serviços afetados, notificação essa que deve identificar com particularidade a não conformidade; (ii) a total cooperação do Cliente com o MyWorkDrive em todos os aspectos razoáveis relacionados a isso, inclusive, no caso de software modificado, auxiliando o MyWorkDrive a localizar e reproduzir a não conformidade; e (iii) com relação a qualquer Entregável, a ausência de qualquer alteração ou outra modificação de tal Entregável por qualquer pessoa ou entidade que não seja MyWorkDrive.

5.3 Isenção de responsabilidade. EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE INDICADO NA SEÇÃO 5.1, MYWORKDRIVE NÃO FAZ NEM DÁ QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO, SEJA ESSA REPRESENTAÇÃO, GARANTIA OU CONDIÇÃO SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA OU LEGAL, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO, TÍTULO, QUALIDADE, NÃO - VIOLAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO OU QUALQUER REPRESENTAÇÃO, GARANTIA OU CONDIÇÃO DO CURSO DE NEGOCIAÇÃO OU USO DE COMÉRCIO.

6. FUNCIONÁRIOS.

6.1 Sem relação de funcionário. Os funcionários do MyWorkDrive não são e não serão considerados funcionários do Cliente. O MyWorkDrive será o único responsável pelo pagamento de todas as compensações aos seus funcionários, incluindo provisões para impostos trabalhistas, remuneração de trabalhadores e quaisquer impostos similares associados ao emprego do pessoal do MyWorkDrive. Os funcionários do MyWorkDrive não terão direito a quaisquer benefícios pagos ou disponibilizados pelo Cliente aos seus funcionários.

6.2 Subcontratados. MyWorkDrive pode contratar terceiros para fornecer serviços em conexão com os Serviços, desde que tais terceiros tenham assinado acordos de confidencialidade apropriados com MyWorkDrive. Além disso, os Serviços podem ser executados por Afiliados do MyWorkDrive.

7. NÃO SOLICITAÇÃO.

Por um período de três anos a partir da rescisão deste Contrato ou da Proposta inicial, o Cliente concorda em não contratar, fazer uma oferta de emprego ou estabelecer um relacionamento de consultoria com qualquer funcionário ou subcontratado da Empresa que esteja diretamente envolvido com a entrega de serviços sob este Contrato, exceto mediante o consentimento prévio por escrito da Empresa. Se tal situação ocorrer, o Cliente deverá pagar uma comissão de 100% do salário do primeiro ano do funcionário com base no novo salário ou no salário atual da Empresa, o que for maior.

8. PRAZO E RESCISÃO.

A vigência deste Contrato terá início na Data Efetiva e permanecerá e continuará em vigor por 1 ano após a conclusão do compromisso do RapidStart, a menos que seja rescindido conforme previsto neste Contrato. Este Contrato pode ser rescindido no todo ou em parte por cada parte (a "Parte Inadimplente") mediante notificação por escrito à outra parte se qualquer um dos seguintes eventos ocorrer por ou com relação a tal outra parte (a "Parte Inadimplente" ): (i) a Parte Infratora cometer uma violação material de qualquer uma de suas obrigações nos termos deste Contrato e não sanar tal violação dentro de trinta (30) dias após o recebimento da notificação para fazê-lo; ou (ii) qualquer insolvência da Parte Infratora, qualquer pedido de falência por ou contra a Parte Infratora, qualquer nomeação de um receptor para a Parte Infratora, ou qualquer cessão em benefício dos credores da Parte Infratora. Após a rescisão, o MyWorkDrive terá o direito de recuperar e reter o pagamento de todos os Serviços e despesas relacionadas prestados até a data da rescisão, inclusive para trabalhos em andamento. No caso de rescisão ou expiração deste Contrato, as Seções 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 e 11 sobreviverão e continuarão em pleno vigor e efeito.

9. INDENIZAÇÃO.

O USUÁRIO FINAL deverá indenizar, defender e isentar MyWorkDrive e seus membros, executivos, diretores, funcionários, representantes e agentes de e contra todos e quaisquer danos, reclamações, perdas, despesas, custos, obrigações e responsabilidades, incluindo, sem limitação, advogados taxas e custos decorrentes ou relacionados a este Contrato e ao uso ou operação pelo USUÁRIO FINAL do software MyWorkDrive, servidores ou recomendações de configuração.

10. DIVERSOS.

10.1 Total acordo. Este Contrato e os termos de serviço do software MyWorkDrive disponíveis em https://www.myworkdrive.com/terms-of-service/ constituem o contrato integral entre as partes em relação ao assunto aqui tratado. Os pedidos de compra devem ter o único propósito de definir quantidades, preços e descrever os Serviços a serem prestados sob este Contrato e, nessa medida, apenas são incorporados como parte deste Contrato e todos os outros termos nos pedidos de compra são rejeitados. Este Contrato substitui todas as discussões, propostas e acordos anteriores ou contemporâneos entre as partes relacionadas ao assunto aqui tratado. Nenhuma alteração, modificação ou renúncia de qualquer disposição deste Contrato será válida, a menos que por escrito e assinada por ambas as partes.

10.2 Divisibilidade. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito e tal disposição será aplicada na máxima extensão possível para efetivar a intenção das partes e será reformada para o medida necessária para tornar tal disposição válida e exequível.

10.3 Renúncia. Nenhuma renúncia de direitos por qualquer uma das partes pode ser implícita em quaisquer ações ou falhas na aplicação dos direitos sob este Contrato. Nenhuma disposição deste Contrato deve ser modificada, renunciada ou cancelada, a menos que a modificação, renúncia ou dispensa seja acordada por escrito e assinada pelo Funcionário e por um funcionário autorizado da Empresa (que não seja o Funcionário). Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou cumprimento de qualquer condição ou disposição deste Contrato pela outra parte será considerada uma renúncia de qualquer outra condição ou disposição ou da mesma condição ou disposição em outro momento.

10.4 Força maior. Nenhuma das partes será responsável perante a outra por qualquer atraso ou falha no cumprimento devido a causas além de seu controle razoável (excluindo o pagamento de quantias devidas).

10.5 Nenhum Terceiro Beneficiário. A menos que especificamente declarado de outra forma, os termos deste Contrato destinam-se a ser e são exclusivamente para o benefício do MyWorkDrive e do Cliente e não criam nenhum direito em favor de terceiros.

10.6 Lei Aplicável e Jurisdição. Este Contrato será regido pelas leis do Estado da Califórnia, sem referência aos princípios de conflitos de leis. As disposições da Lei Uniforme de Transação de Informações Computadorizadas e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias não se aplicam a este Contrato. As partes devem tentar resolver qualquer disputa relacionada a este Contrato informalmente, inicialmente por meio de seus respectivos administradores e, em seguida, por mediação não vinculativa no Condado de São Francisco, Califórnia. Qualquer litígio relacionado a este Contrato será levado aos tribunais estaduais ou federais localizados no Condado de São Francisco, Califórnia, e somente nesses tribunais, e cada parte renuncia irrevogavelmente a quaisquer objeções a tal foro.

10.7 Avisos. Todas as notificações deverão ser feitas por escrito e entrarão em vigor 3 (três) dias após a data de envio à sede da outra parte, conforme consta no Formulário de Pedido, Aos cuidados do Departamento Jurídico.

10.8 Regulamento Governamental. O Cliente reconhece que os Entregáveis podem estar sujeitos a restrições de exportação pelo governo dos EUA e restrições de importação por certos governos estrangeiros. O Cliente não pode exportar ou reexportar os Entregáveis, exceto em conformidade com a Lei de Administração de Exportação dos EUA e as regras e regulamentos relacionados e restrições semelhantes de governos não americanos, se aplicável. O Cliente não deve e não deve permitir que terceiros removam ou exportem dos Estados Unidos ou permitam a exportação ou reexportação de quaisquer Entregáveis ou qualquer produto direto deles: (i) para (ou para um cidadão ou residente de) qualquer país embargado ou que apoia terroristas; (ii) a qualquer pessoa na Tabela de Pedidos Negados do Departamento de Comércio dos EUA ou na lista de Cidadãos Especialmente Designados do Departamento do Tesouro dos EUA; (iii) para qualquer país para o qual tal exportação ou reexportação seja restrita ou proibida, ou para o qual o governo dos EUA ou qualquer agência do mesmo exija uma licença de exportação ou outra aprovação governamental no momento da exportação ou reexportação sem primeiro obter tal licença ou aprovação; ou (iv) de outra forma em violação de quaisquer restrições de exportação ou importação, leis ou regulamentos de qualquer agência ou autoridade dos Estados Unidos ou estrangeira. O cliente concorda com o acima exposto e garante que não está localizado em, sob o controle de, ou é cidadão ou residente de qualquer país proibido ou em qualquer lista de partes proibidas. Os Entregáveis também não podem ser usados para: (a) atividade terrorista, ou (b) projeto ou desenvolvimento de armas nucleares, químicas ou biológicas ou tecnologia de mísseis, sem a permissão prévia do governo dos Estados Unidos. Os Entregáveis e a documentação que os acompanha são considerados “software de computador comercial” e “documentação de software de computador comercial”, respectivamente, de acordo com a Seção 227.7202 do DFAR e Seção 12.212(b) do FAR, conforme aplicável. Qualquer uso, modificação, reprodução, liberação, execução, exibição ou divulgação dos Entregáveis e da Documentação pelo Governo dos EUA será regido exclusivamente pelos termos deste Contrato.

11. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA MYWORKDRIVE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, PERDA DE RECEITA, PERDA DE LUCROS, PERDA DE RENDA OU PERDA DE VANTAGEM DE NEGÓCIOS), PREVISÍVEL OU NÃO, MESMO QUE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA MYWORKDRIVE SOB ESTE CONTRATO EXCEDERÁ O VALOR PAGO DE ACORDO COM O FORMULÁRIO DE PEDIDO APLICÁVEL IMEDIATAMENTE ANTERIOR À DATA DA REIVINDICAÇÃO. ESTAS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE PERMANECERÃO EM TOTAL VIGOR E EFEITO, INDEPENDENTEMENTE DE QUE OS RECURSOS DE QUALQUER DAS PARTES ESTEJAM DETERMINADOS COMO FALHA EM SEU OBJETIVO ESSENCIAL. AS DISPOSIÇÕES DESTA SEÇÃO 8 ALOCAM OS RISCOS SOB ESTE CONTRATO ENTRE O CLIENTE E A MYWORKDRIVE E AS TAXAS COBRADAS PELOS SERVIÇOS REFLETEM ESTA ALOCAÇÃO DE RISCOS E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.